Aquí hay una tienda de servicio de 24 horas.
这里有一家24小时商店。
Aquí hay una tienda de servicio de 24 horas.
这里有一家24小时商店。
Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.
我们几家企业相互交换服是很合适的。
El sector privado como proveedor de servicios.
作为服提供者的私营部门。
La situación es similar en el comercio de servicios.
服贸易方面出现类似情况。
Las condiciones de servicio son un elemento crucial de la ecuación.
服条件是整个问题的一个重要部分。
Sin embargo, no existen suficientes puestos de servicios generales para redistribuir.
但是,可以调动的一般事职位太少。
Ellos y ellas pueden jubilarse voluntariamente tras 25 años de servicios.
在做满工龄25年后不论男女雇员均可自愿申请退休。
Se consideró importante prestar toda una cadena de servicios de tratamiento.
据认为,提供不间断的疗服十分重要。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游服的分销依赖不同的分销渠道。
Los acuerdos de complementariedad de servicios favorecen el desarrollo de los niños.
各种服补充协议有利于儿童发展。
También ha mejorado la prestación de servicios a través de la SIDSNET.
小岛屿发展中国家信息网的服的提供也有所改善。
Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.
服贸易平衡的趋势情形各异。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
其他纪律部门在处理投诉方面也备有清晰的指引和程序。
Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.
这样能够减少所需的订约承办事和旅。
Se está elaborando un plan global de servicios de salud mental para niños.
正在制定一项儿童精神健康服全面计划。
El Secretario General podrá disponer excepciones según lo requieran las necesidades de servicio.
秘书长可按工作上的需要作出外规定。
Todo tercero prestador de servicios SEI cobrará normalmente alguna comisión por dichos servicios.
第三方电子逆向拍卖服提供商通常收取服佣金。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将加强自己作为一个信息、知识和能力服提供者的作。
Más de 133.450 refugiados, principalmente mujeres y niños, se han beneficiado de esos servicios.
450名以上难民从这些服中受益,主要是妇女和儿童。
También cabe destacar el crecimiento del sector de servicios de correo y entrega rápida.
邮递和快递服部门的增长也值得注意。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。